これは最悪ですな…… ガーネット自身は「癌患者」と言ったのではない、と弁明した。「ヴィラヌエバのことを『チームの癌』と言ったんだ」とのこと。 だとしてもものすごい悪口雑言であり、これが「言い訳」であることに不謹慎ながら苦笑してしまう……が、「癌」なのか「癌患者」なのかは極めて大きなポイントだ。 日本語でも、「諸悪の根源」とか「周りに悪影響を与える人・物」という意味で「癌」という言葉を使う。英語でもそうらしい。この場合は、病気としての「癌」を指していない。 逆に「癌患者」の意味で言ったとすれば、ヴィラヌエバの容貌から抗癌剤の副作用で毛が抜けた癌患者をガーネットが連想したことは、容易に推測できる。 真相は分からない。だが個人的には、“cancer”と“cancer patient”を聞き間違える可能性は低いのではないかと思う。 この件について書いたYahoo!Americaのコラムに、「KGは一線を越えた」という文があった。僕もそう思う。
by sakichi_i
| 2010-11-04 21:32
|
Comments(2)
Commented
by
koo
at 2010-11-06 19:10
x
Yahoo!Amerikaのコラム ってどこのコラムかと思いましたよw
この件Twitterで結構話題になってましたね。 KGのイメージダダ下がりですわ。 僕もこれは行っては行けなかった事だと思います
0
Commented
by
sakichi_i at 2010-11-06 23:57
これは恥ずかしい(^_^;)ヤホーとか言ってしまいそうです。しかしKooさんも「行っては行けなかった」って変な言葉になっていますよ。
KGの件、相手を挑発する言葉として使った「癌患者」は社会的弱者ですからねえ……。完全に見損ないました。
|
★注意 ネタバレは常にあります ★表示される広告は、当ブログとは何の関係もありません。閲覧、利用しないで下さい。 管理人へのメール NBA FLYING HIGHトップ 雑日記過去ログ倉庫 FLYING HIGHリンク 【NBA系ブログ】 桜を愛でる My Dear Airness 【準NBA系ブログ】 あなたがバスケットボールで全国大会に出られない理由 カテゴリ
最新のコメント
以前の記事
2022年 06月 2021年 01月 2020年 04月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2018年 12月 2018年 07月 2018年 05月 2018年 03月 more... その他のジャンル
記事ランキング
|
ファン申請 |
||